梁實秋故居,位于青島市市南魚山路33號,市內乘坐223路捏忱、228路、316路公交車可到達。梁實秋是著名學者涉挪臨、文學家。1930年,他走賢與聞一多一道催詠橡應宮零乎青島大學校長楊結張振聲芽喉之聘,到這所奔麥襪新建大學,任外文系主任迄蒂兼圖書館館長。此間他翻譯了數(shù)卷《織工馬筆適無南傳》和《西塞羅文集爺貶》貓補,館醇并出版兩本文集。
線路分類: [名人故里]
景點地點: 國內 山東省 青島市
本站推薦:
梁實秋故居
簡介
梁實秋故居,位于青島市市南魚山路33號,市內乘坐223路捏忱、228路、316路公交車可到達。梁實秋是著名學者涉挪臨、文學家。1930年,他走賢與聞一多一道催詠橡應宮零乎青島大學校長楊結張振聲芽喉之聘,到這所奔麥襪新建大學,任外文系主任迄蒂兼圖書館館長。此間他翻譯了數(shù)卷《織工馬筆適無南傳》和《西塞羅文集爺貶》貓補,館醇并出版兩本文集。同時他開設了目爬《歐洲麻頗文學史》等課程。他喜愛英國瀑餓福大蓋只戲劇家莎士比亞究信的作品執(zhí)遵,致力收藏宮廚莎翁揮點作品,這成了學校始導墅圖書館的端熏特色。在青大,梁實秋開始蟲琴了漫長斌擬的翻譯《榻傭莎士比亞全集》爬購的工作,啤瀑租至1967年,方告乙絢辯完工。如今院內疾鋪保留有梁實秋當年栽植的樹木。30年代初,梁實秋在青島大學任外文系主任兼圖書館館長期間曾在此居住,并創(chuàng)作出版了《文藝批評集》,開始翻譯《莎士比亞全集》。院內留有梁實秋當年栽植的樹木。故居巷口有青島市文物局立的銘牌。梁實秋認為在青島的四年是他一生中家庭最幸福的時期,還認為在中國從北疆到南粵,以青島為最好。
在《憶青島》中,梁實秋用了許多筆墨描寫青島的宜人氣候與質樸民情。然而在梁實秋另外的文章里,我們也可以看到他在青島的遺憾:“我在青島居住的時候,那地方背山面海,風景如繪,在很多人心目中是最理想的卜居之所,惟一缺憾是很少文化背景,版權所有山東聊城聊之旅國際旅行社有限公司,轉載必究!沒有古跡耐人尋味。”看山觀海,久了也會膩煩,于是梁實秋在青島當了四年的酒徒,他與七位同事豪飲之場景,曾讓路過此間的胡適大吃一驚,出示戒指,連稱免戰(zhàn)。而這也大抵道出了青島這個年輕城市在人文方面的缺憾。
眷念
比之聞一多等人,少有“兼濟”之志的梁實秋,確實更適合躲在魚山路7號(今33號)的小樓上,悶頭作學問。作為紳士與名士,梁實秋對美麗整潔的青島也真的懷有難舍的眷念。他說:“我在青島居住四年,往事如煙。如今隔了半個世紀,人事全非,山川有異。
30年代初,梁實秋在青島大學任外文系主任兼圖書館館長期間曾在此居住,并創(chuàng)作出版了《文藝批評集》,開始翻譯《莎士比亞全集》。院內留有梁實秋當年栽植的樹木。故居巷口有青島市文物局立的銘牌。梁實秋認為在青島的四年是他一生中家庭最幸福的時期,還認為在中國從北疆到南粵,以青島為最好。語言大師、文學家梁實秋先生不僅在此住過4年,而且院內郁郁樹木也還是梁實秋先生當年栽植的。
梁實秋(1902-1987)自1930年8月至1934年8月間,任青島大學外文系主任兼圖書館館長。他喜愛英國大戲劇家莎士比亞的作品,因而那時的青島大學圖書館收藏莎翁著作最多,中外文各種版本俱全。也就從那時起,梁實秋開始在教學及工作之余翻譯《莎士比亞全集》,一年只譯兩本。這項巨大的翻譯工程在他離開青島后一度中斷,直到1967年,版權所有山東聊城聊之旅國際旅行社有限公司,轉載必究!梁實秋在臺灣終于譯完了全部40冊的莎翁全集。在青島期間他還創(chuàng)作出版了《文藝批評集》。
梁實秋好客,楊振聲、聞一多等都是??停m自北京來青島住在距梁家不遠處的金口路一號”萬國療養(yǎng)院“,也幾次至梁家作客。
梁實秋先生對青島極其喜愛,認為在中國從北疆到南粵,以青島為最好。晚年在臺灣,他更是在二十余篇文章中都提及當年在青島的幸福而美好的生活。在他臺灣家中的案頭上一瓶海沙被視作珍品,而這是梁實秋先生在大陸的女兒梁文茜特意來到青島,在海水浴場為父親捧回的禮物。